Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| That is a darned cheek, if you will pardon my saying so. | Das ist, mit Verlaub gesagt, eine Frechheit. | ||||||
| That may be so. | Das mag wohl stimmen. | ||||||
| that is (or: that's) | das ist | ||||||
| It is obvious that | Es ist offensichtlich | ||||||
| That is irrelevant. | Das spielt keine Rolle. | ||||||
| He is like that. | Er ist nun einmal so. | ||||||
| That is the point. | Das ist die entscheidende Frage. | ||||||
| That is the point. | Das ist der springende Punkt. | ||||||
| That place is haunted. | Dort spukt es. | ||||||
| It is also advantageous that | Es ist auch von Vorteil, dass | ||||||
| It is very unfortunate that | Es ist sehr bedauerlich, dass | ||||||
| It is absolutely appalling that ... | Es schreit zum Himmel, dass ... | ||||||
| It is absolutely scandalous that ... | Es schreit zum Himmel, dass ... | ||||||
| That is a darned cheek, if you will pardon the expression. | Das ist, mit Verlaub gesagt, eine Frechheit. | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| is | |||||||
| be (Verb) | |||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| so that | sodass or: so dass conj. | ||||||
| so that | damit conj. | ||||||
| that is - to say | sprich - das heißt | ||||||
| that is [abbr.: i. e.] - the abbreviation i. e. comes from Latin "id est" | das heißt [abbr.: d. h.] | ||||||
| it is certain that | es steht fest, dass | ||||||
| that is to say | das heißt [abbr.: d. h.] | ||||||
| be it that ... | gesetzt den Fall, dass ... | ||||||
| be that as it may | wie dem auch sei | ||||||
| that conj. | dass | ||||||
| that pron. | dieser | diese | dieses | ||||||
| that pron. | welcher | welche | welches | ||||||
| so conj. | deshalb adv. | ||||||
| so conj. | darum adv. | ||||||
| so - expressing purpose conj. | damit | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| so be it! | sei's drum! | ||||||
| that is irrelevant | das spielt (hier) keine Rolle | ||||||
| So much for that. | So viel dazu. | ||||||
| so is fed up to the back teeth [coll.] | jmdm. steht es bis Oberkante Unterlippe [fig.] | ||||||
| It is meet and right so to do. archaic [REL.] | Das ist würdig und recht. - Akklamation in bestimmten christlichen Liturgien | ||||||
| All that glitters (or: glistens) is not gold. | Es ist nicht alles Gold, was glänzt. | ||||||
| There is no money in that. | Das ist eine brotlose Kunst. | ||||||
| sth. is anathema to so. | etw.nom. ist jmdm. ein Dorn im Auge | ||||||
| sth. is anathema to so. | etw.nom. ist jmdm. ein Gräuel | ||||||
| sth. is like water off a duck's back to so. | etw.nom. prallt an jmdm. ab infinitive: abprallen | ||||||
| sth. is of little use (to so.) | etw.nom. nutzt (jmdm.) wenig | ||||||
| sth. is a burning issue to so. [fig.] | etw.nom. brennt jmdm. auf den Nägeln [fig.] | ||||||
| So do I. | Ich auch. | ||||||
| I told you so! | Ich hab's dir (ja) gleich gesagt! | ||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to be into so. (or: sth.) | was, been | | sichacc. für jmdn./etw. interessieren | ||||||
| to be into so. (or: sth.) | was, been | | jmdn./etw. mögen | mochte, gemocht | | ||||||
| to be directed at (or: towardAE) so. (or: sth.) to be directed at (or: towardsBE) so. (or: sth.) | was, been | | jmdm./etw. gelten | galt, gegolten | | ||||||
| to be doubtful of (or: about) so. (or: sth.) | was, been | | an jmdm./etw. zweifeln | zweifelte, gezweifelt | | ||||||
| to be into so. (or: sth.) | was, been | | auf jmdn./etw. abfahren | fuhr ab, abgefahren | [coll.] | ||||||
| to be into so. (or: sth.) | was, been | | auf jmdn./etw. stehen | stand, gestanden | [coll.] | ||||||
| to be into so. (or: sth.) | was, been | chiefly (Brit.) [coll.] | auf jmdn./etw. stehen | stand, gestanden | [coll.] | ||||||
| to be hostile to (or: towardAE) so. (or: sth.) to be hostile to (or: towardsBE) so. (or: sth.) | was, been | | jmdm./etw. feind sein dated | ||||||
| sth. is abhorrent to so. | etw.nom. ist jmdm. zuwider | ||||||
| sth. is becoming to so. | etw.nom. steht jmdm. gut infinitive: gut stehen | ||||||
| sth. is a worry to so. | etw.nom. bereitet jmdm. Kopfschmerzen infinitive: bereiten | ||||||
| sth. is a worry to so. | etw.nom. macht jmdm. Kopfschmerzen infinitive: machen | ||||||
| sth. is a worry to so. | etw.nom. bereitet jmdm. Kopfzerbrechen infinitive: bereiten | ||||||
| sth. is a worry to so. | etw.nom. macht jmdm. Kopfzerbrechen | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| that is why | darum adv. | ||||||
| that is why | deshalb adv. | ||||||
| that is why | deswegen adv. | ||||||
| that is to say | nämlich adv. | ||||||
| insofar (or: in so far) as ... is concerned | in puncto ... | ||||||
| as adv. conj. | so | ||||||
| so adv. | so | ||||||
| such adv. | so | ||||||
| like that | so | ||||||
| like this | so | ||||||
| thus adv. | so | ||||||
| so adv. | also | ||||||
| so adv. | daher | ||||||
| that adj. adv. pron. | der, die, das | ||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the powers that be | höhere Mächte | ||||||
| voting that is void | ungültige Abstimmung | ||||||
| knowledge that an act is wrong | das Unrechtsbewusstsein no plural | ||||||
| matter that is near to one's heart | die Herzensangelegenheit pl.: die Herzensangelegenheiten | ||||||
| lack of understanding that an act is unlawful | fehlendes Unrechtsbewusstsein | ||||||
| condition that is calculated in percentespAE [ECON.] condition that is calculated in per centespBE [ECON.] | prozentuale Kondition | ||||||
| term that should be phased out | abzulehnender Ausdruck | ||||||
| warning that deportation could be imposed | die Abschiebungsandrohung pl.: die Abschiebungsandrohungen | ||||||
| number of castings that can be taken from a moldAE [TECH.] number of castings that can be taken from a mouldBE [TECH.] | die Abformhäufigkeit pl. | ||||||
| obligation to restore that which has been transformed [LAW] | obligatorischer Anspruch auf Rückgewähr | ||||||
| sol or: so, soh [MUS.] | das G - fünfter Ton der C-Dur-Tonleiter | ||||||
| sth. is preferable | etw.nom. ist vorzuziehen | ||||||
| so. (or: sth.) is part of sth. | jmd./etw. ist (ein) Teil von etw.dat. | ||||||
| IS curve [ECON.] | die IS-Kurve pl.: die IS-Kurven | ||||||
Abbreviations / Symbols | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| information systems [abbr.: IS] | die Wirtschaftsinformatik no plural | ||||||
| interconnection structure [abbr.: IS] [COMP.] | die Kommunikationsstruktur pl.: die Kommunikationsstrukturen | ||||||
| information separator character [abbr.: IS] [TECH.] | das Informationstrennzeichen pl.: die Informationstrennzeichen | ||||||
| butter rock [MIN.] | der Halotrichit pl.: die Halotrichite - FeAl2(SO)4·22H2O | ||||||
| iron alum [MIN.] | der Halotrichit pl.: die Halotrichite - FeAl2(SO)4·22H2O | ||||||
| pounds per square inch symbol: psi, p. s. i. | Pfund pro Quadratzoll | ||||||
| vide supra Latin | siehe oben [abbr.: s. o.] | ||||||
| see above | siehe oben [abbr.: s. o.] | ||||||
Grammar |
|---|
| 'that' Bei „alles, was“, „nichts, was“, „etwas, was“ und „irgendwas, was“ lautet das englische Pronomen that. Das gilt auch, wenn im Deutschen statt „was“ „das“ steht. – Oft wird that abe… |
| Der Wegfall der Konjunktion „that“ In vielen Fällen kann auf that – besonders im gesprochenen Englisch – zu Beginn eines Nebensatzes verzichtet werden. Das gilt besonders:→ nach Verben des Denkens und Meinens → nach… |
| 'That' und 'those' – Emotionen That und those werden auch verwendet, um eine emotionale Komponente auszudrücken, wobei die Grundeinstellung des Sprechers sowohl positiv als auch negativ sein kann. |
| 'That' und 'those' – räumliche Ferne That (Singular) und those (Plural) deuten in der Regel auf etwas Fernerliegendes oder beziehen sich auf etwas gerade Gesagtes. |








